Ловлячи осінні павутинки: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Yasnodark (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Рядок 25:
}}
 
У [[2011]] році в американському видавництві [[CreateSpace]] (дочірня компанія [[Amazon.com]]) вийшла друком книга лірики [[Ігор Павлюк|Ігоря Павлюка]] та [[Лазірко Юрій Богданович|Юрія Лазірка]] «Catching Gossamers» («Ловлячи осінні павутинки») трьома мовами: українською, англійською та російською. Один із перекладачів російською&nbsp;— Євгенія Більченко <ref>[http://www.amazon.com/Catching-Gossamers-Gossamers~-Double-Poetry/dp/1461089492/ AMAZON.COM. Catching Gossamers: Catching Gossamers~A Double Hat Trick in Poetry]</ref>.
Книгу «Catching Gossamers» взяла на реалізацію найбільша світова розрібна книготорговельна мережа [[Barnes and Noble]] <ref>[http://www.barnesandnoble.com/reviews/Catching-Gossamers%2FIouri-Lazirko/1031139845 BARNES & NOBLE. Catching Gossamers: Catching Gossamers~A Double Hat Trick in Poetry]</ref>.