Відмінності між версіями «Рецепт»

1506 байтів додано ,  1 рік тому
м
нема опису редагування
м
м
== Історичні відомості ==
У давнину рецепти називали {{lang-la|Formula remediorum}} (від {{lang-la|remedium}} — [[Лікарські засоби|лікарський засіб]]), тобто «припис (формула) лікарського засобу», або {{lang-la|Formula medicinalis}} ({{lang-la|medicine}} — медицина), тобто «припис (формула) лікарський».
 
В римському праві слово "рецепт" означало - неформальний договір, що користується юридичним захистом. Згодом термін ввійшов в медицину та став означати письмове доручення аптекарю про виготовлення і відпуск ліків з вказівкою хворому, як їх приймати.
 
Було обов'язковим правилом виписувати рецепти чорнилом або чорнильним олівцем. Наприклад, у Німеччині, рецепти, що були написані звичайним олівцем лише в надзвичайному випадку, мали законну силу лише кілька днів. Якщо лікар робив виправлення, він мав підтвердити їх своїм прізвищем. Іноді в рецепті вказувалось місце перебування хворого та лікаря.
 
<br />
 
== Посилання ==
*Наказ МОЗ від 19.07.2005  № 360 "України [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0782-05 Про затвердження Правил виписування рецептів на лікарські засоби і вироби медичного призначення, Порядку відпуску лікарських засобів і виробів медичного призначення з аптек та їх структурних підрозділів, Інструкції про порядок зберігання, обліку та знищення рецептурних бланків]"
* [http://moz.gov.ua/article/news/moz-ukraini-zatverdiv-novi-pravila-vipisuvannja-receptiv-na-liki МОЗ України затвердив нові правила виписування рецептів на ліки] // Сайт МОЗ України
*[http://www.pharm.vsu.ru/sources/lat1.pdf АПТЕЧНОЕ ДЕЛО. РЕЦЕПТ. ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО ЛАТИНСКОМУ ЯЗЫКУ И ОСНОВАМ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ. МАРТЫНЕНКО Л.М., АНДРЕЕВА В.В., ДЬЯЧКОВА С.Я.Воронеж — 2008]
 
[[Категорія:Медична документація]]
411

редагувань