Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 85:
Ну і звісно, при ухваленні рішення, не забуваймо про "усталеність назв", "поширення" і все таке...-[[Користувач:Inflicted Voodoo|Inflicted Voodoo]] ([[Обговорення користувача:Inflicted Voodoo|обговорення]]) 22:22, 27 січня 2019 (UTC)
 
І ще одне. Як розділіти [[Список персонажів серії книг «Пісня льоду й полум'я»]] і [[Список персонажів телесеріалу «Гра престолів»]]. Про список персонажів серії книг - згідний, щоб там було відповідно до перекладу. Як бути з персонажами з серіалу? Адже там не було Вейрісів і Серсі. Можна припустити, що персонажів з серіалу можна транслітерувати відповідно до перекладів на телебаченні. Але в такому випадку виникає питання, які імені подавати в основних статтях про персонажів - як з перекладу книги чи з перекладу на ТБ? Чи взагалі з правопису? - [[Користувач:Inflicted Voodoo|Inflicted Voodoo]] ([[Обговорення користувача:Inflicted Voodoo|обговорення]]) 22:44, 27 січня 2019 (UTC)