Монстр: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Віщун (обговорення | внесок) |
Віщун (обговорення | внесок) |
||
Рядок 3:
== Етимологія ==
Слово «монстр» походить від латинського «''monstrum''» — божественний знак, дещо незвичайного вигляду, те, що викликає страх або трепет. В свою чергу воно утворене від «''monere''» — нагадувати, попереджати, радити. «''Monstrum''» змінилося в давній французькій мові на «''monstre»'', «''mostre»'' у значенні потворної, страшної істоти, звідки увійшло до англійської як «monster». З XIV століття відоме вживання слова «monster» на позначення фантастичних, міфічних, фольклорних істот, які
Українське «чудовисько» виникло від праслов'янського «*čū́do» — чудо, чари<ref>{{Cite book|title=Этимологический словарь русского языка: В 4-х т.: Пер. с нем. = Russisches etymologisches Wörterbuch / Перевод и дополнения О. Н. Трубачёва. — 4-е изд., стереотип.|last=Фасмер|first=М.|year=2004|publisher=Астрель|volume=4|location=Москва|pages=377-378|language=|isbn=}}</ref><ref>{{Cite book|title=Собрание сочинений: В
|