Відмінності між версіями «Ся Ці»

26 байтів вилучено ,  1 рік тому
 
== Джерела ==
:* 1. #《史记·夏本纪》在记述夏启取代伯益时说:"帝禹东迅狩,至于会稽而崩。以天下授益。三年之丧毕,益让帝禹之子启,而辟居箕山[需要消歧义]之阳。"
 
:* 2. #《孟子·美章》载:"益避禹之子于箕山之阳,朝现讼狱者不之益而之启,巳 ‘吾君之子也。’"司马迁的《史记·夏本纪》记载基本承袭《孟子》篇。
:* 1. 《史记·夏本纪》在记述夏启取代伯益时说:"帝禹东迅狩,至于会稽而崩。以天下授益。三年之丧毕,益让帝禹之子启,而辟居箕山[需要消歧义]之阳。"
:* 3. #《逸周书·尝麦》:其在启之五子,忘伯禹之命,假国无正,用胥兴作乱,遂凶厥国。皇天哀禹,赐以彭寿,卑正夏略。
:* 2. 《孟子·美章》载:"益避禹之子于箕山之阳,朝现讼狱者不之益而之启,巳 ‘吾君之子也。’"司马迁的《史记·夏本纪》记载基本承袭《孟子》篇。
:* 4. #《韩非子·外储说右下》"潘寿言禹情"注:"言禹传位于益,终令启取之。";《战国策·燕策》稱:"禹传益,而以启任为吏。及老,而以启为不足任天下,传之益
:* 3. 《逸周书·尝麦》:其在启之五子,忘伯禹之命,假国无正,用胥兴作乱,遂凶厥国。皇天哀禹,赐以彭寿,卑正夏略。
:* 5. #《晉書.束晳傳》:"《紀年篇》云:益干啟位,啟殺之。"《汲冢书》载:"益为启所诛。"
:* 4. 《韩非子·外储说右下》"潘寿言禹情"注:"言禹传位于益,终令启取之。";《战国策·燕策》稱:"禹传益,而以启任为吏。及老,而以启为不足任天下,传之益
:* 5. 《晉書.束晳傳》:"《紀年篇》云:益干啟位,啟殺之。"《汲冢书》载:"益为启所诛。"
 
== Галерея ==