Демонстрації в Грузії (1978): відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 18:
В середовищі студентів та викладачів пішли чутки, що грузинська мова за новою конституцією Грузії більше не буде державною. Мітинги не були спонтанними: дочка директора «[[Грузія-фільм]]» [[Чхеїдзе Резо Давидович|Резо Чхеїдзе]], студентка [[Тбіліський державний університет|Тбіліського університету]] Тамріко Чхеїдзе поширювала листівки із закликами вийти на демонстрацію.
 
Події були спровоковані бажанням грузинської інтелігенції зберегти в грузинської мови статус офіційної мови Грузії поряд із російською мовою. Двомовність і навіть багатомовність вже стала стандартною, юридичною практикою в інших національних республіках і автономіях [[Союз Радянських Соціалістичних Республік|СРСР]]. Виняток із правила довгий час складали три закавказькі республіки. Модифікація конституції в [[Азербайджан]]і не викликала активних протестів, ситуація у [[Вірменія|Вірменії]] була більш напруженою, але тільки в Грузії почалися масові протести, хоча статті конституції про державні мови закавказьких республік були ідентичними<ref>Конституция СССР: политико-правовой комментарий. Политиздат, 1982. А. Е. Бовин, Б. Н. Пономарёв.</ref>. Верховна Рада Грузії, а також партійний апарат республіки на чолі з [[Шеварднадзе Едуард Амвросійович|Едуардом Шеварднадзе]] обережно, але досить наполегливо підтримали протести. У підсумку Шеварднадзе зачитав перед присутніми текст 75-ї статті нової конституції Радянської Грузії:
{{quote|«Державною мовою Грузинської Радянської Соціалістичної Республіки є грузинська мова.<br/>
Грузинська РСР здійснює державну турботу про всебічний розвиток грузинської мови й забезпечує її використання в державних та громадських органах, установах культури, освіти та інших.<br/>