De novo: відмінності між версіями
Створена сторінка: '''De novo''' – термін, який походить із латинської мови та в буквальному перекладі українсь... |
(Немає відмінностей)
|
Версія за 12:48, 13 грудня 2018
De novo – термін, який походить із латинської мови та в буквальному перекладі українською означає "заново", "наново". Застосовується переважно у науковій літературі як сталий вираз (ідіома) у сенсі "від самого початку". Наприклад, в біології вираз "мутація de novo" означає генетичну зміну, що сталася в межах однієї сім'ї або клітинної лінії вперше.
Зазвичай цей термін вживається у випадках, коли потрібно підкреслити первинну природу якогось явища чи об'єкта (вперше створеного або впереше відкритого), або самостійність його створення.
Контекст
Дизайн сполук (так званий драгдизайн). Розробка протеїну de novo – створення послідовності пептидів, не основаної на вже існуючих природних послідовностях (тобто яка не зустрічається в природніх умовах). Молекулярна біологія. Розрахунок структури протеїну de novo – прогнозування тривимірної структури білка, котре базується лише на інформації про його пептидну послідовність. Хімія. Синтез de novo – штучне утворення складних молекул із більш простих (вживається на противагу синтезу нової сполуки із будь-яких метаболітів макромолекули). Медицина. Захворювання de novo – коли ведеться мова про хворобу, котра проявилася вперше (на противагу рецидиву).
Іноді цей латинський термін також вживається в юридичній практиці: розгляд справи, апеляції тощо de novo – повторний перегляд або слухання справи (заново), зазвичай вищою інстанцією. Тому у деяких випадках цей сталий вираз може інтерпретуватися ще й як "іще раз", "повторно".