Відмінності між версіями «Король»

4 байти додано ,  2 роки тому
м
м (→‎Походження слова: оформлення)
м (→‎Походження слова: вікіфікація)
Великий князь Ізяслав звернувся до Імператора Священної Римської імперії Генріха ІV, а згодом відправив посольство на чолі з Ярополком до Папи Римського Григорія VII. Переговори з Папою були вдалими, й обидва князі були проголошені королями Русі. 17 квітня 1075 року Папа Григорій видав буллу, на початку якої мовилось: «Дмитру (ім'я надане при хрещені Ізяславу), королю руському, і королеві, дружині його… Ваш син під час відвідування Апостольського престолу хотів отримати королівство як дар святого Петра з наших рук… Ми зійшли до його прохань і прагнень, оскільки вони здалися справедливими, і, крім того, з огляду на вашу згоду передали йому управління вашим королівством як частиною володінь святого Петра».
 
Слова, які значать «король» у [[Германські мови|германських мовах]] ({{lang-en|king}}, {{lang-de|König}}, {{lang-sv|konung}}, [[Готська мова|готське]] ''*kuniggs'') походять від {{lang-x-germ|*kuningaz}}. Так за часів [[Німецьке язичництво|язичництва]] давні германці називали [[Вибірна монархія|виборного]] [[Бог-король|сакрального]] і військового правителя. Зазвичай він походив із знаті, його походження вважалося божественним. Від слова ''*kuningaz'' або ''*kuniggs'' походить і слов'янське «[[князь]]»<ref name=":0" />.
 
Французьке ''roi'', румунське ''rege'', іспанське ''rey'' походять від латинського титулу ''rex'' («король», «цар»), яким звали правителів Риму у [[Римське Царство|дореспубліканський період]]. Це слово вважається похідним від {{lang-x-ie|*h₃rḗǵs}} («цар», «вождь»), з якого також походять {{lang-hi|राजा}} ''раджа'' («цар», «князь», «[[раджа]]»), {{lang-sa|राजन्}} ''раджан'' (так само), {{lang-rom|rai}} («чоловік», «циган-мандрівник»), {{lang-ga|rí}} («король», «цар»). Похідні від ''rex'' засвідчені і в слов'янських мовах: {{lang-orv|рига}} («король», трапляється в описі паломництва ченця Зосими, 1420&nbsp;р.), {{lang-chu|риксъ}}; ці форми запозичені через [[Середньогрецька мова|візантійські]] ''ῥήγας, ῥῆξ''<ref>Этимологический словарь русского языка.&nbsp;— М.: Прогресс М.&nbsp;Р.&nbsp;Фасмер 1964—1973 [http://enc-dic.com/fasmer/Riga-563/ Рига]</ref>.