Валет: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
м Yakudza перейменував сторінку з Валет (карта) на Валет
Немає опису редагування
Рядок 1:
[[Файл:Carte_française_carreau_11.png | thumb | right | Дзвінковий нижник, класична французька колода]]
'''Вале́т''' (від {{lang-fr|valet}}&nbsp;— «слуга»); або '''нижник'''{{lang-uk-old|ни́жник}}<ref>[http://ukrlit.org/slovnyk/hrinchenko_slovar_ukrainskoi_movy/%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D0%BA {{Грінченко|Нижник // Словарь української мови: в 4|32988-х тт. / За ред. Б. Грінченка.&nbsp;— К., 1907—1909.&nbsp;— Т. 2.&nbsp;— С. 563.]nyzhnyk}}</ref><ref>[http://mova.ga/%D1%86%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%BE/1401/%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96-%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8/ Українські карти] на сайті «Чиста мова».</ref>)&nbsp;— [[гральні карти|гральна карта]] з зображенням молодого чоловіка. Звичайна вартість валета 11 (тобто, нижче [[дама (карта)|дами]] і вище 10), хоча в деяких іграх типу [[блекджек]]а (буквально «чорний валет») його вартість дорівнює 10. Валет&nbsp;— максимально можлива карта в німецькому «Скаті». У багатьох іграх він менше десятки за вартістю.
 
В українській мові засвідчено кілька назв масті: ''нижник, хвиль''<ref>[http://ukrlit.org/slovnyk/hrinchenko_slovar_ukrainskoi_movy/%D1%85%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C Хвиль // Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка.&nbsp;— К., 1907—1909.&nbsp;— Т. 4.&nbsp;— С. 391.]</ref>, ''хвилькахва́лька''<ref>{{Грінченко|Хвалька|62544-khvalka}}</ref>, ''хлап''<ref>[http://ukrlit.org/slovnyk/hrinchenko_slovar_ukrainskoi_movy/%D1%85%D0%BB%D0%B0%D0%BF Хлап // Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка.&nbsp;— К., 1907—1909.&nbsp;— Т. 4.&nbsp;— С. 400.]</ref>, ''хлопан''<ref>[http://ukrlit.org/slovnyk/hrinchenko_slovar_ukrainskoi_movy/%D1%85%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%BD Хлопан // Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка.&nbsp;— К., 1907—1909.&nbsp;— Т. 4.&nbsp;— С. 402.]</ref>. Назву «нижник» або його відповідник серед слов'янських мов уживають, зокрема в [[польська мова|польській]] (''«niżnik»'') та [[чеська мова|чеській]] (''«spodek»'') мовах. У німецькій мові відома назва ''«der Unter»'' («нижній», «слуга», «[[лакей]]»).
 
== Інше ==