Місто (роман Кліффорда Сімака): відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
→‎Сюжет: доповнення
добавив трохи впливу
Рядок 28:
В романі розказується про майбутнє Землі і людства на протязі тисячі років. За цей період людство відмовляється від міст, подорожує в космосі, розробляє штучний інтелект, а також робить генетичні модифікації. З часом всі люди зникають з Землі, перетворившись на "стрибунців" - жителів Юпітера. На Землі залишаються тільки роботи, розумні пси, а також мурахи. Пси відкрили доступ до паралельних світів, куди і вирушили з часом, тікаючи від мурах. Роботи будують космічні кораблі і теж вирушають в космос, а тих хто залишився перепрограмовують мурахи, і згодом вони зношуються. В кінці на планеті залишається тільки робот Дженкінс і мурахи. Весь роман пов'язаний з родиною Вебстерів, які мали відношення до більшості відкриттів майбутнього, і також створили Дженкінса.
 
Роман виграв [[Міжнародна премія фантастики|міжнародну премію фантастики]] в 1953.<ref name="IFA">http://www.gostak.org.uk/ifa/ifaindex.htm</ref>
 
== Анотація ==
Роман К. Сімака «Місто» ось уже півстоліття вважається класикою «м’якої» НФ. Він поділений на вісім легенд, що їх розповідають Пси, «коли яскраво розгорається полум’я, а з півночі налітають холодні вітри». Одразу ж слід застерегти, що це печальний твір, бо йдеться в ньому про смерть Міста як такого, про кінець людської раси, що добровільно обрала юпітеріанський рай, полишивши Землю для розвою цивілізацій Мурах і Псів. Але це печаль світла, допоки «живе» ще робот Дженкінс як пам’ять і пам’ятник зниклого людства.
Рядок 68 ⟶ 69:
== Створення і вплив ==
[[Файл:City(Simak1stEd).jpg|міні|праворуч|200пкс|Обкладинка до першого видання роману "Місто" Кліффорд Д. Сімак. Gnome Press, 1952. Художник - Френк Келлі Фріс]]
Перше одноіменне оповідання вийшло в 1944 році в травневому випуску «[[Astounding Science Fiction]]» під редакцією [[Джон Вуд Кемпбелл|Джона Вуда Кемпбелла]]. В 1944 році також вийшли друге і третю оповідання, в 1946 році було опубліковано оповідання «Рай» і «Хобі», в 1947 - «Езоп», а останнє восьме оповідання вийшло в 1951 році під назвою «Проблеми з мурахами» ({{lang-en|«Trouble With Ants...»}}) в журналі «Fantastic Adventures». Як роман твір був опублікований в 1952 році видавництвом [[Гном пресс|Gnome Press]].<ref>http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?23788</ref> В 1954 році видавництво Permabooks, випустило першу версію з заувагами до кожного оповідання. <ref>http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?149901</ref> В 1971 році помер Джон Вуд Кемпбелл і [[Гаррі Гаррісон]] (який був редактором меморіального збірника) попросив Кліффорда Сімака написати ще одне оповідання, і в 1973 році вийшло завершаюче оповідання «Епілог». <ref>http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?92546</ref>
 
Роман виграв [[Міжнародна премія фантастики|міжнародну премію фантастики]] в 1953 році.<ref name="IFA"/> [[Ентоні Бучер]] і Френсіс МакКомас відгукувались про роман, що це "найвищий рівень в науковій фантастиці"<ref>a high-water mark in science fiction writing</ref><ref>"Recommended Reading," F&SF, October 1952, p. 99</ref> [[Деймон Найт]] в своїй рубриці в журналі [[Fantasy and Science Fiction]] включив роман до десяти кращих романів 50-тих років.<ref>"Books", F&SF, April 1960, p. 99</ref> [[Альгіс Будріс]] назвав роман "неймовірний приклад зібрання, яке благало бути зробленим"<ref> ... the outstanding example of a pasteup that had been begging to be done</ref>. <ref>Budrys, Algis (October 1965). [https://archive.org/stream/Galaxy_v24n01_1965-10#page/n141/mode/2up "Galaxy Bookshelf"]. Galaxy Science Fiction. pp. 142–150.</ref>
 
Роман було перекладено на французьку (1952), іспанську (1957), німецьку (1958), японську (1960), датську (1965), португальську (1967), румунську (1970), італійську (1970), російську (1974), сербську (1977) і українську (2018) мови.
 
== Переклад українською мовою ==
Презентація першого українського перекладу роману відбулася на фестивалі [[Book Forum Lviv]] в 2018 році.
*[[Кліффорд Сімак]]. Місто. - [[Тернопіль]]: [[Навчальна книга - Богдан]]\Переклад Ю. Зеленої — 2018. - 304с. :іл. - (Серія «Горизонти фантастики») ISBN 978-966-10-5618-2
 
== Примітки ==
Рядок 75 ⟶ 85:
* {{isfdb title|id=41546}}
{{Бібліоінформація}}
{{фантастика-доробити}}
 
{{Без джерел|дата=березень 2013}}