Епітет: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію |
Aeou (обговорення | внесок) Скасування редагування № 23762208 користувача 194.177.26.50 (обговорення) Мітка: Скасування |
||
Рядок 4:
Як епітет переважно вживаються [[прикметник]]и ([[Чередниченко Дмитро Семенович|Д. Чередниченко]]: «''Покличу тебе до '''зеленого''' шлюбу''»), переводячи свої другорядні [[лексичне значення|лексичні значення]] на основні, чим вони різняться від звичайних [[означення|означень]] («''зелений листок''»). Крім ''оригінальних епітетів'', винайдених автором ([[Олег Ольжич]]: «'''''скам'янілі''' дні''»), у художніх творах з'являються і ''постійні епітети'' або ''літературного'' походження ([[Щоголев Яків|Я. Щоголів]] «''сонце '''золоте'''''»), або ''фольклорного'' («'''''ясні''' зорі, '''тихі''' води''»).
У ролі епітета можуть бути й інші [[частини мови]], зокрема [[іменник]] ([[Липа Юрій Іванович|Ю. Липа]] «''…світ — '''жіночість''' незрівнянна''»), зумовлюючи процес [[метафора|метафоризації]] епітета.
== Джерело ==
|