Ненормативна лексика: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
м →Блядь: уточнення |
м →Мудак: шаблон |
||
Рядок 171:
=== Мудак ===
«Мудак», «мудило» — лайливе позначення тупої людини. На заході України засвідчена також форма — «мудьо» («відлюдник», «мовчун»)<ref>{{Cite web|url = http://www.ji.lviv.ua/n36-1texts/gwara.htm|title = Короткий словник львівської ґвари|last = |first = |date = |website = http://www.ji.lviv.ua|publisher = Незалежний культурологічний часопис «Ї»|language = |accessdate = }}</ref>. Варіант «мудак», ймовірно, запозичений з російської ([[Морфологія (мовознавство)|морфологічно]] ідентичне слову ''дурак'' — «дурень»). Походження слова вимушує припустити дві версії. Згідно з даними «[[Етимологічний словник української мови|Етимологічного словника української мови]]» це слово утворене від слова «мудо́» («[[яєчка|чоловіче яєчко]]»), відомого всім слов'янським мовам: {{lang-ru|мудо}}, болг. ''мъдо'', {{lang-cu|мѫдо}} (частіше у [[Двоїна|двоїні]] — '''мѫдѣ'''), {{lang-sr|му́до/múdo}} хорв. ''múdo'', словен. ''módo'', чеськ. ''moud'', словац. ''múd᾽, múdie'', {{lang-pl|mądа}} (у жіночому роді), верх.-луж. і ниж.-луж. ''mud'', mudźe, полаб. ''mǫ́dа'' (множина). Виводиться з {{lang-x-slav|*mǫdo}}, походження якого неясне<ref>{{Cite web|url = https://en.wiktionary.org/wiki/мудо|title = мудо|last = |first = |date = |website = |publisher = |language = |accessdate = }}</ref>, можливо, від [[Список індоєвропейських коренів|праіндоєвроп.]] *''mAnd-'' («[[груди|жіночі груди]]», «[[вим'я]]», звідки й грец. ''μαστός'' та [[Давньоверхньонімецька мова|дав.-верх.-нім.]] ''manzon'')<ref>{{Cite web|url = http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\ie\piet&first=1701&encoding=utf-rus|title = Индоевропейская этимология|last = |first = |date = |website = |publisher = |language = |accessdate = }}</ref>. Непереконливе зіставлення з {{lang-el|μήδεα, μέδεα, μέζεα}} («соромітні місця»), ''μαδάω'' («розтікатися, випадати»), сер.-ірл. ''mess'' («жолудь») і дав.-інд. ''mádati, mádatē'' («він п'яний», «він бенкетує»). Також здогадне порівняння з [[Давньоіндійська мова|дав.-інд.]] ''máṇḍalas'' («круглий»), ''máṇḍalam'' («диск», «коло», «круг»), ''aṇḍám'' («яйце»)<ref name=":1">{{Cite book|title = Этимологический словарь Фасмера|last = |first = |year = |publisher = |location = |pages = |language = |isbn = }}</ref>. Проте, виходячи з семантики слів, «мудьо», «мудило», «мудак» скоріше слід пов'язати з давньоруським дієсловом '''моудити''' («баритися», «гайнуватися», «зволікати»), відомого й в інших слов'янських мовах ({{lang-cu|моудити, мѫдити}}, {{lang-ru|мудить}}, {{lang-pl|mudzić}}). Інші паралелі: {{lang-bg|муден}} («повільний»), [[Верхньолужицька мова|верх.-луж.]] ''komuda'' («зволікання»), а також {{lang-ru|медленный}} («повільний»)<ref name=":1" />. {{джерело?|Первісне значення, певно — «вайло», «телепень», «тюхтій»}}.
== Ненормативні запозичення ==
|