Пахва: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
м уточнення
→‎Етимологія: уточнення
Рядок 8:
 
== Етимологія ==
За однією з версій, слово «пахва» (як і «[[пах]]» походить від «пазуха» через випадання середнього «-з», (пор.&nbsp;чеськ.&nbsp;''ра&#382;d&iacute;, ра&#382;е''&nbsp;— «плече», «рука», словац.&nbsp;''роdра&#382;iе''&nbsp;і&nbsp;[[Нижньолужицька мова|н.-луж.]]&nbsp;''р &oacute;dра&#382;а''&nbsp;— «пахва»). Інші мовознавці зв'язували слова з&nbsp;[[Давньоіндійська мова|дав.-інд.]] ''paks&aacute;s''&nbsp;(«плече», «бік», «рука») чи &nbsp;''p&#257;jasv&aacute;m'' («черевна порожнина»), і навіть з дав.-інд. ''р&aacute;sаs''&nbsp;— «чоловічий статевий орган» (пор. {{lang-goh|fаsеl}}, лат. ''penis'')<ref>Этимологический словарь русского языка.&nbsp;— М.: Прогресс М.&nbsp;Р.&nbsp;Фасмер 1964—1973</ref>. Згідно з іншою, воно такого ж походження, що й «піхва»: від {{lang-x-slav|*pošъva}} («оболонка», «обшивка»), зв'язаним з дієсловом «пошивати», яке змінилось під впливом «поховати»<ref> {{ЕСУМ4}}</ref>. Те ж походження мають слова «пішва» («[[підковдра]]вид шва для зшивання двох шматків тканини») і «пошивка» («[[наволочка]]»).
 
== Див. також ==