Короленко Володимир Галактіонович: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Рядок 248:
* Володимир Короленко. Сон Макара. Переклад з російської: ?. Харків: Художожня література. 1935. 43 с. (Масова бібліотека художньої літератури)
* Володимир Короленко. Оповідання.<ref>Зміст: Сон Макара. Ліс шумить. Ріка грає. Вогники</ref> Переклад з російської: ?; редактор: І. Майстренко. Київ: Держлітвидав України, 1946 . 72 с. (Бібліотека художньої літератури)
* Володимир Короленко. Сон Макара. Святкове оповідання. Переклад з російської: ''не вказаний''; редактор: [[Цмокаленко Дмитро Гнатович|Д. Цмокаленко]]. К.: Держхудліт, 1949.
* Володимир Короленко. Чудна. Переклад з російської: А. Хуторян. Київ: Держлітвидав УРСР, 1952.—119 с.
* Володимир Короленко. Річка грає<ref>Ріка грає</ref> (ескізи з дорожнього альбома). Переклад з російьскої: А. Хуторян. Київ: ?, 1953. 28 с.