Полуниці садові: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
→‎Назва: доповнення, джерело, уточнення
→‎Назва: доповнення, джерело
Рядок 24:
Згідно зі [[Словарь української мови|Словником Грінченка]] слово ''полуниця'' історично вживалось щодо одного з видів роду ''Fragaria'', а саме [[суниці зелені|суниць зелених]] (''Fragaria collina'')<ref>{{Грінченко|Полуниця|43076-polunycja.html#show_point}}</ref>. У середині XX&nbsp;ст. полуницями називають вже і [[суниці мускусні]]<ref name="ФУРСР"/>. Сучасна мовна практика розподіляє терміни «суниці» і «полуниці» таким чином: перший вживається щодо диких, лісових ягід, другий&nbsp;— щодо культурних, садових<ref>[http://slovopedia.org.ua/32/53407/31881.html Що таке Полуниці, Полуниця, Суниці]</ref> (при тому, що існують також культурні форми [[суниці лісові|лісових суниць]]).
 
Слово ''полуниці'' вважають похідним від дієслова ''паленіти'' (у давнішій формі ''*поленіти'')&nbsp;— «яскраво горіти», «червоніти», «рум'яніти». Назва пов'язана з яскраво-червоним кольором ягід суниць зелених («полуниць»). Пор. також іншу назву полуниць&nbsp;— «червона ягода» і її [[Сербська мова|сербські]] назви&nbsp;— ''рдеча jагода, црвена jагода''<ref>{{ЕСУМ4}}</ref>. Інша версія пов'язує ''полуниця'' з коренем «пол-», пояснюючи назву тим, що зізрілі ягоди робляться червоними тільки на сонячній стороні, половина ж в тіні залишається білою<ref name="areal">[http://природа.рф/grasses/zemlyanika.php Земляника], Био-энциклопедия «Архив Природы России».</ref>. [[Даль Володимир Іванович|В.&nbsp;І.&nbsp;Даль]] у своєму «[[Тлумачний словник Даля|Тлумачному словнику великоруської мови]]» для діал. рос. ''полуница'' припускав ранішу форму ''полевница'', пов'язане з ''поле'' («польова ягода»){{cite web |url=http://sldal.ru/dal/28963.html |назва=Толковый словарь живого великорусского языка |автор= [[Даль Володимир Іванович|Даль, В. И.]]|дата= |веб-сайт=sldal.ru |видавець= |url-архіву= |дата-архіву= |мертвий-url= |дата-доступу=14 червня 2018}}.
 
Слово «трускавки», яке вживають щодо садових суниць на [[Галичина|Галичині]], [[Волинь|Волині]], [[Закарпаття|Закарпатті]], утворене від звуконаслідувального кореня ''trusk-'' («тріск», «хруст») і пов'язане або з хрускотом насінин на зубах при розжовуванні плодів, або з тріском від ламкого листя суниць<ref>{{ЕСУМ5}}</ref>. Аналогічно звучать польська (''truskawki'') та словацька (''truskavka'') назви цієї рослини<ref>{{Cite web|url = http://sum.in.ua/f/truskavka|title = Вільний тлумачний словник. Новітній онлайновий словник української мови (2013)|last = |first = |date = |website = |publisher = |language = |accessdate = }}</ref>. Також відомий [[прикметник]] «трускавковий», тобто «полуничний».