Гакування: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Храбръ (обговорення | внесок)
В українській традиції читання церковносл. текстів звучить в'ящий [вйашчиĭ] (*vętjьjь, давньоукр. вѧчий після йотової палаталізації), як в'янути. Це тепер російський церковнослов'янізм, краще його перекласти як великий.
уточнення
Рядок 9:
В Османській імперії так був страчений засновник [[Запорізька Січ|Запорізької Січі]] [[князь]] [[Дмитро Вишневецький]].
 
У [[Тарас Бульба (фільм)|кінофільмі «Тарас Бульба»]] за мотивами роману [[Гоголь Микола Васильович|М. Гоголя]] таким чином стратять сина Тараса — Остапа, попередьо перебивши йому суглоби.
 
У Росії ця форма страти була узаконена інструкцією для викорінення [[розбійник]]ів [[24 грудня]] [[1719]] р. як покарання для «великихвящих злодіїв і розбійників». Але застосовувалася вона і раніше, наприклад при [[Соловецьке повстання|взятті Соловецького монастиря]] у 1676 р.; вона застосовувалася і [[Степан Разін|Степаном Разіним]].
 
Востаннє в Росії повішення за ребро застосовувалося під час [[повстання Пугачова]], коли в деяких селах для остраху селян урядові війська ставили «глаголь для повішення за ребро» (тобто шибеницю у формі букви Г, «[[г (кирилиця)|глаголь]]»).