Анна Кареніна: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Kamyi (обговорення | внесок) мНемає опису редагування |
StarDeg (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
||
Рядок 6:
|Опис до зображення = Титульний аркуш видання 1878 року
|Жанр = соціально-психологічний роман
|Автор = Лев Миколайович Толстой
|Мова оригіналу = російська мова
|Написаний =
Рядок 16:
{{Otheruses|Анна Кареніна (значення)}}
'''«А́нна Каре́ніна»''' — другий роман Льва Толстого про трагічну любов заміжньої дами Анни Кареніної і
== Історія створення ==
Рядок 23:
Поштовхом до створення роману було перечитування Толстим творів О. С. Пушкіна. Його Анна Кареніна, умовно кажучи,— це Тетяна Ларіна, яка переступила звичаї тодішнього суспільства й дала волю своїм почуттям. У першому варіанті роману героїню Толстого звали Тетяною.<ref name="Довідник" />
Прототипи Анни Кареніної. Один із них
У одному з початкових варіантів роман мав назву
== Сюжет ==
Рядок 42:
=== Розвиток образу ===
У первісному задумі Л.
«Було щось викликаюче і зухвале в її одязі і ході і щось просте і смиренне в її особі з великими чорними очима і посмішкою, такою ж як у брата Стіви».
Робота над романом обтяжувала Л.
Крім того, видавців бентежила своїм одкровенням сцена фізичного зближення головних героїв, в якій «неможлива, жахлива і тим більше чарівна мрія збулася, але перетворилася для Анни в почуття фізичного приниження».
У лютому 1875 Л. Толстой писав М. Каткову:
Однак 16 лютого [[1875]] року, після прочитання цієї глави Б.Алмазовим, і засідання Товариства любителів російської словесності з цього приводу, [[Толстой Лев Миколайович|Л.Толстой]] отримав вітальну телеграму від імені членів Товариства.
У первинному варіанті роману героїня отримує розлучення і живе з коханцем, у них двоє дітей. Але спосіб життя змінюється, їх «як нічних метеликів оточують погано виховані письменники, музиканти та художники». Немов привид з'являється колишній чоловік, нещасний «змарнілий, згорблений старий», який купив у зброяра револьвер, щоб убити дружину і застрелитися самому [До 10], але потім приїжджає в будинок до своєї колишньої дружини:
== Прототипи ==
=== '''Анна Кареніна''' ===
Прототипи Анни Кареніної. Один із них
=== '''Костянтин Левін''' ===
Рядок 68:
=== '''Олексій Вронський''' ===
Граф Олексій Кирилович Вронський, в первинному варіанті роману
* Микола Миколайович Раєвський (
* Олексій Костянтинович Толстой (
=== '''Олексій Олександрович Каренін''' ===
У первинному варіанті роману
Прізвище героя сталася від грецького Кареон
За задумом, Каренін був «людиною дуже добрим, цілком пішли в себе, розсіяним і не блискучим в суспільстві, такий
=== Графиня Лідія Іванівна ===
Замість графині Лідії Іванівни в рукописи Л.
Також вона деякими рисами нагадує дочка Анни Андріївни Щербатової і голови Державної ради при Олександрі II Д.
Примітний факт: в романі побіжно згадується якийсь сер Джон, місіонер з Індії, що мав відношення до графині Лідії Іванівні.
Рядок 89:
=== '''Стів Облонский''' ===
* Леонід Дмитрович Оболенський (
* Повітовий представник дворянства і московський губернатор Василь Степанович Перфильєв (
=== князь Щербацький ===
Прототип
=== Кіті ===
Катерина Олександрівна Щербацкая, пізніше
Прототип
=== Бетсі Тверська ===
Княгиня Єлизавета Федорівна Тверська, Вронська, кузина Олексія Кириловича, дружина кузена Анни Облонской (Кареніної).
У первинному варіанті
== Проблематика ==
Рядок 137:
* Анна Кареніна (фільм, 2009). У ролі Анни — [[Друбич Тетяна Люсьєнівна|Тетяна Друбич]].
* 2012 — [[Анна Кареніна (фільм, 2012)|Анна Кареніна]] (Велика Британія). У ролі Анни — [[Кіра Найтлі]].
* 2013
* 2017
== Цікаві факти ==
Рядок 144:
* Номер '''48''' у ''Рейтингу 100 найкращих книг усіх часів'' журналу [[Ньюсвік]]<ref>[http://www.librarything.com/bookaward/Newsweek%27s+Top+100+Books%3A+The+Meta-List Newsweek's Top 100 Books — список 100 найкращих книг усіх часів журналу Ньюсвік] {{ref-en}}</ref>.
* Анна Кареніна покінчила з собою на станції Обіраловка, зараз станція Залізнична в Московській області. Поруч зі станцією знаходиться ресторан і диско-бар
* У 1916 році вийшов фільм «Дочка Анни Кареніної».
== Переклад українською ==
* Толстой Лев Миколайович. Анна Кареніна. Роман на вісім частин. Переклад з російської: [[Хуторян Антін Семенович|А. Хуторяна]]. Іл. А. Ванеціана. Київ Держлітвидав, 1955. — 704 стор.
Рядок 156 ⟶ 155:
== Джерела ==
{{commonscat|Anna Karenina}}
* ↑ Толстой, Л.
* ↑ Історичні записки і матеріали за сто років.
* Gary Adelman: ''Anna Karenina, the bitterness of ecstasy''. Twayne, Boston 1990. ISBN 0-8057-8083-1
Рядок 167 ⟶ 166:
* Anthony Thorlby: ''Leo Tolstoy, Anna Karenina''. Cambridge University Press, Cambridge 1987. ISBN 0-521-32819-5
* C.J.G. Turner: ''A Karenina companion''. Wilfrid Laurier University Press, Waterloo 1993. ISBN 0-88920-225-7
[[Категорія:Твори Льва Толстого]]
|