Генрі Лайон Олді: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування |
|||
Рядок 22:
| Magnum opus =
| Премії =
| Сайт =
}}
'''Ге́нрі Ла́йон О́лді''' ({{lang-ru|Генри Лайон Олди}}) —
Станом на 2018 рік письменники випустили вже більше 30 романів, що дозволило їм стати одними з найвідоміших авторів російськомовної фантастики. Свої твори пишуть російською.
== Історія ==
Олег Ладиженський є режисером театру-студії «Пелікан», Дмитро Громов грає на сцені. Вийшли три компакт-диски з піснями на вірші Олді та рок-опера ''Broken Circle'' (англійською мовою) на вірші Громова.▼
А до появи "Олді", Олег Ладиженський працював режисером харківського театру-студії «Пелікан», куди одного разу приніс свою п’єсу Дмитро Громов. П’єсу відхилили, але Дмитро залишився в театрі як актор, і тісне спілкування у царині театру, зрештою, вилилося в ідею літературного співавторства. Не сподіваючись, що читачі зможуть утримати в пам’яті громіздке сполучення «Дмитро Громов та Олег Ладиженський», співавтори скомпонували з початкових складів своїх імен соковитий «англійський» псевдонім. На вимогу видавця псевдонім було створено використовуючи ініціали перших літер прізвищ авторів, а потім, на його ж вимогу, і розшифрували їх. Так у [[1990]] році виник псевдонім "Генрі Лайон Олді.<ref name="dt_1"/>
В 1991—1993 роках письменники займалися перекладами [[Російська мова|російською]] зарубіжної фантастики. В 1991 році Дмитро Громов та Олег Ладиженський заснували творчу майстерню «Другий млинець», що допомагла публікації більше 100 науково-фантастичних книжок. З [[1993]] року дует активно публікуються.
У 1999 році письменники були одними з засновників одного з найбільших конвентів на території СНД «[[Зоряний міст]]» (проводився з 1999-2012).<ref name="dt_1">[https://dt.ua/CULTURE/fantastika,_sergenri_layon_oldi__dzhentlmen_iz_harkova.html Фантастика. сер! Генрі Лайон Олді - джентельмен із Харкова] - Дзеркало тижня, 13 липня 2001</ref>
▲
== Нагороди ==
* [[Єврокон|Єврокон-2006]] - найкращий європейський письменник-фантаст.<ref> [http://www.esfs.info/esfs-awards-2000.html#2006 ESFS Awards] {{ref-en}}</ref>
== Переклади українською==
Рядок 47 ⟶ 55:
; Аудіокниги
* «Пасербки восьмої заповіді». Переклад з російської: ?. Озвучено українською [[Українське товариство сліпих|Українським товариством сліпих]]. 2007 рік.
== Посилання ==▼
{{reflist}}▼
== Джерела ==
▲{{reflist|2}}
* {{ref-ru}} [http://oldie.rusf.ru/ Офіційний сайт Олді]▼
▲== Посилання ==
* {{fantlab|50}}
▲*
* [http://oldie.rusf.ru/ http://www.rusf.ru/oldie] - Офіційний сайт (старий) {{ref-ru}}
* [http://knugoman.org.ua/avtors/old Генрі Лайон Олді] - бібліографія на сайті Knugoman
* [http://www.grani-t.com.ua/persons/67 Генрі Лайон Олді] на сайті видавництва Грані-Т
{{DEFAULTSORT:Олді Генрі Лайон}}
{{ВП-портали|Біографії|Фантастика|Література|Наукова фантастика|Фентезі|Україна|Фантастика жахів}}
[[Категорія:Наукові фантасти України]]
[[Категорія:Автори фентезі України]]
|