Українізація програмного забезпечення: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Ilya (обговорення | внесок) |
Albedo (обговорення | внесок) |
||
Рядок 1:
'''
Більшу частину роботи з українізації виконують ентузіасти, а не великі виробники ПЗ.
Рядок 6:
Набори символів з українськими літерами
* [[CP1251]]
* [[KOI8-U]]
* [[KOI8-RU]] (невпроваджений як стандарт)
* [[KOI8-Unified]] (не є стандартом)
* Ви можете також зустріти шрифти з назвами KOI8-UB, що є тим самим KOI8-RU але з натяком, що там є укр. та білор. літери
* [[ISO8895-5]] - стандарт ISO, містить більшість символів кирилиці, але немає діґами, і немає місця, куди б її можна було додати. Майже не використовується.
*[[UTF-8]]
==Зовнішні посилання==
Рядок 24:
{{compu-stub}}
[[Категорія:Програмування]]
[[en:Ukrainization (computers)]]
|