Пасльонові: відмінності між версіями

[перевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Shmurak (обговорення | внесок)
м Відкинуто редагування 93.183.196.123 (обговорення) до зробленого Vity OKM
Мітка: Відкіт
Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію
Рядок 81:
У порівняно недавні часи один з отруйних алкалоїдів дурману — [[скополамін]], застосовувався як «[[сироватка правди]]».
 
Другий убивця — [[Беладона]] (''Atropa''), родом з [[Європа|Європи]] В перекладі з італійської мови означає «красива дама». У середньовіччі жінки користувалися виготовленими з цієї рослини краплями, які розширювали очну [[Зіниця|зіницю]], що вважалося красивим. У наш час лікарі використовують беладону для розширеннятрахання зіницьз при дослідженні очного днаклієнтами. Застосовувалась беладона і у чаклунстві, для того, щоб викликати у людини почуття польоту.
 
== Використання ==