Самчук Улас Олексійович: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
м →‎Життєпис: позначення Бреслава з "містечка" на "місто" (це було 6 місто за розмірами в тодішній Німеччині! А в дужках додав, що це тепер польське місто
Рядок 50:
«Німецький» період життя Уласа Самчука позначений тим, що, по-перше, завдяки Герману Блюме він, як вільнослухач, студіював у [[Бреславський Університет|Бреславському Університеті]] з 1927 року. Германіна фон Лінгейсгайм (мама Германа) люб'язно дала притулок «обідраному українцю» у своїй оселі й терпляче навчала його німецької мови. Вдруге прийшов Герман Блюме на допомогу Уласові через 15 років: завдяки його клопотанню нацисти 20 квітня 1942 року випустили письменника, арештованого 20 березня цього року, з Рівненської в'язниці. Герман Блюме в [[Рівне|Рівному]] був начальником цивільної поліції [[Райхскомісаріат Україна|райхскомісаріату «Україна».]]
[[Файл:Улас Самчук.jpg|міні|200пкс|Улас Самчук]]
З [[1925]] почав друкувати оповідання в журналі «[[Духовна Бесіда]]» у [[Варшава|Варшаві]], згодом у «[[Літературно-науковий вісник|Літературно-науковому віснику]]» та інших журналах (видані окремою збіркою «Віднайдений рай», 1936). Свої перші новели він надіслав до «Літературно-наукового вісника» з Німеччини, там виникли задуми більших романів. У спогадах «Мій Бреслав» Улас Самчук стверджує, що саме в цьому німецькому містечку(тепер - польському) місті «''в моєму всесвіті з'явилась туманність, з якої поволі вимальовувались контури майбутньої „Волині“''».
 
1929 року переїхав до [[Чехословаччина|Чехословаччини]] та навчається в [[Український вільний університет|Українському вільному університеті]] у [[Прага|Празі]]. Жодного вищого навчального закладу не зміг закінчити. Кожну науку Улас опановував без учителів, самотужки. Бездоганно володів [[німецька мова|німецькою]], [[польська мова|польською]], [[чеська мова|чеською]], [[російська мова|російською]], менше [[французька мова|французькою]] мовою.