Валет: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
→Інше: доповнення |
уточнення |
||
Рядок 1:
[[Файл:Carte_française_carreau_11.png | thumb | right | Дзвінковий нижник, класична французька колода]]
'''Вале́т''' (від {{lang-fr|valet}} — «слуга») або '''нижник'''<ref>[http://ukrlit.org/slovnyk/hrinchenko_slovar_ukrainskoi_movy/%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D0%BA Нижник // Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 2. — С. 563.]</ref><ref>[http://mova.ga/%D1%86%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%BE/1401/%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96-%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8/ Українські карти] на сайті «Чиста мова».</ref> — [[гральні карти|гральна карта]] з зображенням молодого чоловіка. Звичайна вартість валета 11 (тобто, нижче [[
В українській мові засвідчено кілька назв масті: ''нижник, хвиль''<ref>[http://ukrlit.org/slovnyk/hrinchenko_slovar_ukrainskoi_movy/%D1%85%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C Хвиль // Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 391.]</ref>, ''хвилька, хлап''<ref>[http://ukrlit.org/slovnyk/hrinchenko_slovar_ukrainskoi_movy/%D1%85%D0%BB%D0%B0%D0%BF Хлап // Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 400.]</ref>, ''хлопан''<ref>[http://ukrlit.org/slovnyk/hrinchenko_slovar_ukrainskoi_movy/%D1%85%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%BD Хлопан // Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 402.]</ref>. Назву «нижник» або його відповідник серед слов'янських мов уживають, зокрема в [[польська мова|польській]] (''«niżnik»'') та [[чеська мова|чеській]] (''«spodek»'') мовах. У німецькій мові відома назва ''«der Unter»'' («нижній», «слуга», «[[лакей
== Інше ==
|