Куркуль: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
м →‎Дивіться також: категоризація
Рядок 16:
}}</ref>. За даними радянської статистики, по завершенню [[Громадянська війна в Росії|Громадянської війни]] лише 3&nbsp;% селян були зараховані до куркулів, 55-60 відсотки були зараховані до середняків, та 35-40 відсотки до бідняків<ref>(Fitzpatrick, ст. 30) з посиланням на ''Изменения социальной структуры советского общества 1921-середина 1930-х годов.'' (Москва, 1979), ст. 222–27.</ref>.
== Слово «куркуль» ==
 
=== Етимологія ===
Слово «куркуль» має явно [[Тюркізм|тюркське походження]]. Припускають, що джерелом могло бути [[Турецька мова{{lang-tr|турецьке]] ''korkulu''}} («той, що вселяє страх, страждання, небезпеку»), утворене від дієслова ''korkulmak'' («боятись»). Інша версія: від іншого турецького слова &nbsp;— ''kürklü'' («критий хутром», «вдягнутий у шубу»)<ref>{{Cite book|title = Етимологічний словник української мови у 7 томах. К.: Наукова думка, 1982 - 2009.|last = |first = |year = |publisher = |location = |pages = |language = |isbn = ЕСУМ3}}</ref>.
 
=== Оригінальне значення ===
За твердженням доктора філологічних наук [[Масенко Лариса Терентіївна|Л. Масенко]], до другої половини 1920-х років слово «куркуль» не мало сучасного значення і фіксувалося у словниках з іншими значеннями<ref>[http://www.nrcu.gov.ua/schedule/play-archive.html?periodItemID=1068133 Програма "«Слово"»: доктор філологічних наук Лариса Масенко &nbsp;— про слово «куркуль» і всілякі ремінісценції сучасності]</ref>. Наприклад, у [[Словарь української мови|«Словнику української мови» Б. Грінченка]] 1909 року значення слова «куркуль» розкривалось як «''пришлый, захожій изъ другой мѣстности человѣкъ, поселившійся на постоянное жительство''» та «''прозвище, даваемое въ насмѣшку мѣщанами казакамъ черноморцамъ''»<ref>{{cite encyclopedia
| author = Борис Грінченко
| encyclopedia = Словарь української мови