Однокореневі слова: відмінності між версіями

[неперевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію
м Відкинуто редагування 78.11.232.66 (обговорення) до зробленого Mediafond
Рядок 2:
 
== Приклади ==
В [[українська мова|українській мові]] (спільний корінь позначено жирним шрифтом): '''книг'''а, '''книг'''арня, '''книж'''ка, '''книж'''ечка тощо. У [[німецька мова|німецькій]]: '''Kind''', '''Kind'''er, '''Kind'''erarzt. В [[іспанська мова|іспанській]]: '''libr'''o, '''libr'''ero, '''libr'''ería. Однокореневими можуть бути слова як різних [[частини мови|частин мови]] ('''кер'''увати, '''кер'''ування, '''кер'''івник&nbsp;— [[дієслово]] та [[іменник]]и), так і тієї самої, але з різним [[афікс]]альним оформленням ('''мов'''а, пра'''мов'''а, суб'''мов'''а&nbsp;— іменники). Не є спільнокореневими словами [[омоніми]], скажімо, ''град''<sup>1</sup> як [[град|атмосферне явище]] і ''град''<sup>2</sup> як [[старослов'янізм]], що відповідає російському ''город'' (укр. ''місто''), а також [[словоформа|словоформи]] тієї самої лексеми: ''нога, ноги, нозі, ногу, ногою''. Однокореневі слова утворюють так зване [[словотвірне гніздо]]. Слова різних, особливо генетично споріднених мов, також часто є спільнокореневими, скажімо, англ. ''native'', італ. ''natale'', рум. ''natal'' (= рідний). Порівняйте також власне жіноче ім'я ''[[Наталя|Натал(і)я]]'', ''Наталка'' з цим же коренем. ''Наталя'' буквально означає «рідна». Ааааааа
 
== Однокореневі слова на рівні синхронії й [[даіхронія (мовознавство)|діахронії]] ==