Прево (посада): відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
→‎Цікаві факти: джерело, уточнення
Рядок 55:
 
== Цікаві факти ==
* У російській мові існує слово ''прохвост'' («пройдисвіт», «негідник», запозичене до української як «прахвост»), яке є «родичем» цього французького слова. Це викривлене слово ''профос'' («війсковий виконавець покарань, приглядач за порядком»)<ref>[http://www.slovopedia.com/3/207/827794.html Словопедия. Толковый словарь Ушакова]</ref>, яке походить від {{lang-de|ProfossProfos, Profoß}}<ref>{{ЕСУМ4}}</ref>. У свою чергу, у ранньоверхньонімецьку мову це слово (у формі ''provoost'') потрапило з середньонідерландської у XV столітті. Нідерландське ''provoost'' походить від старофр. ''prévost''<ref>[http://enc-dic.com/fasmer/Prohvost-10704/ Прохвост // Этимологический словарь русского языка.&nbsp;— М.: Прогресс М.&nbsp;Р.&nbsp;Фасмер 1964—1973]</ref>.
 
== Примітки ==