Мавандуй: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Uawikibot1 (обговорення | внесок)
м Тег перенесення рядка в кінці елементу списку. Виправлення некоректних або застарілих HTML-тегів та атрибутів. WikiProject Check Wikipedia ID #54,112
м стиль
Рядок 30:
| підпорядкування = Музей провінції Хунань
| місце_збереження_матеріалів = <!-- не обов'язковий -->
| веб-сторінка = [http://www.hnmuseum.com/ Офіційний сайт «Музею провінції Хунань»]
}}
'''Мавандуй''' ({{zh|s= 马王堆汉墓 (''скор.'' 马王堆)|t= 馬王堆漢墓(''скор.'' 馬王堆)|p=Mǎwángduī|l=Могила Ма-[[Ван (титул)|Вана]]}})&nbsp;— знана [[Пам'ятка археології|археологічна пам'ятка]] в окрузі [[Чанша]], [[Провінції КНР|провінції]] [[Хунань]], [[Китайська Народна Республіка|КНР]].<br/>
Назва сайту стала результатом помилкового переконання, що поховання на цьому місці належить [[:en:Ma Yin|Ма Їню]] 馬殷 (853–930853—930).
[[Файл:Mawangdui LaoTsu Ms2.JPG|міні|ліворуч|«[[Лао-цзи]]» (з текстів, знайдених у Мавандуй)]]
На відміну від багатьох інших могил ранніх часів, поховання Мавандуй не були розграбовані. Завдяки герметичному закриттю поховальної камери стан одного з тіл був настільки добрим, що дозволив не лише встановити діагноз про причини смерті (сердечний приступ), але навіть дослідити дієту покійної («Пані Дай») та меню її останньої трапези.<ref>{{cite web|title=2&nbsp;000-літню Пані Дай тепер захищає без-кисневий саркофаг у музеї провінції Хунань ''(англ.:An oxygen-free case at the Hunan Museum now protects 2,100-year-old Lady Dai)''.|publisher=Nova, PBS|url=http://www.pbs.org/wgbh/nova/bog/ways-05.htm|accessdate=Dec 2012}}</ref><br/>
Рядок 80:
* 德聖
|| Lǎozi jiǎ běn juǎn hòu gǔ yì shū<br/>
* Wǔháng
* Jiǔ zhǔ
* Míngjūn
* Dé shèng
|| Забуті стародавні книги [[Лао-Цзи]] (примірник А) : <br />
* [[У-сін|П'ять першоелементів]]
* Дев'ять основ<ref name="Litred">Ця редакція назви потребує кваліфікованого літературного перекладу</ref>
* Наступний монарх<ref name="Litred"></ref>
* [[Книга перемін|Канон перемін]]
|-
|老子乙本卷前古佚書<br/>
* 黃帝四經
|| Lǎozi yǐ běn juǎn qián gǔ yì shū <br/>
* Huángdì sì jīng
|| Забуті стародавні книги [[Лао-Цзи]] (примірник Б) : <br/>
* Чотири канони Жовтого Імператора
|-
|老子乙本|| Lǎozi yǐ běn || [[Дао де цзін|Лао-Цзи]] (примірник Б)
Рядок 143:
* 駐軍圖
|| Dìxíng tú <br/>
* Zhǎngshā guó nánbù dìxíng tú
* Chéng yì tú
* Zhúchéng tú
* Zhùjūn tú
|| Топографічні карти : <br />
* Топографічна карта півдня князівства [[Чанша]]
* План стародавнього міста
* План зміцнення міста
* План розташування гарнізону в місті
|-
|二三子問|| Èrsānzi wèn || Двадцять три «дитячих» запитання<ref name="Litred"></ref>