Мовна межа: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
м →Зауваження: для милозвучності |
|||
Рядок 8:
== Зауваження ==
[[Файл:Map Languages CH.png|thumb|upright=1.7|
Області поширення французької (зелений) і німецької (помаранчевий) мов
У випадку з двома контактуючими близькородинними [[Мова|мовами]] зазвичай розглядають не мовні кордони, а [[діалектний континуум]], що розпадається на смуги — [[Ізоглоса|ізоглоси]]<ref>{{Cite web|url=http://lingvarium.org/paedia/Vertik-continuum.shtml|title=Уровни языкового континуума|website=lingvarium.org|accessdate=2017-09-22}}</ref>. Саме тому [[нижньонімецька мова]] на північному заході Німеччини поступово переходить у [[Нідерландська мова|нідерландські]] діалекти. Жителі по обидва боки кордону легко розуміють одне одного, вважаючи, що розмовляють однією мовою, хоча фактично на сході розмовляють нижньонімецьким діалектом, а на заході — нідерландським.
|