Мовна межа: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
м →‎Зауваження: для милозвучності
Рядок 8:
== Зауваження ==
[[Файл:Map Languages CH.png|thumb|upright=1.7|
Області поширення французької (зелений) і німецької (помаранчевий) мов ву Швейцарії]]
У випадку з двома контактуючими близькородинними [[Мова|мовами]] зазвичай розглядають не мовні кордони, а [[діалектний континуум]], що розпадається на смуги&nbsp;— [[Ізоглоса|ізоглоси]]<ref>{{Cite web|url=http://lingvarium.org/paedia/Vertik-continuum.shtml|title=Уровни языкового континуума|website=lingvarium.org|accessdate=2017-09-22}}</ref>. Саме тому [[нижньонімецька мова]] на північному заході Німеччини поступово переходить у [[Нідерландська мова|нідерландські]] діалекти. Жителі по обидва боки кордону легко розуміють одне одного, вважаючи, що розмовляють однією мовою, хоча фактично на сході розмовляють нижньонімецьким діалектом, а на заході&nbsp;— нідерландським.