КОІ-8: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Madvin (обговорення | внесок) м Відкинуто редагування 91.201.180.43 (обговорення) до зробленого Igor Yalovecky |
|||
Рядок 6:
Розробники КОІ-8 помістили символи російського алфавіту у верхній частині кодової таблиці таким чином, що позиції кирилічних символів відповідають їхнім фонетичним аналогам в англійському алфавіті, в нижній частині таблиці. Це означає, що якщо в тексті, написаному в КОІ-8, прибрати восьмий біт кожного символу, то виходить [[прочитність|прочитний]] текст, хоча він і написаний латинськими символами. Наприклад, слова «Русский Текст» перетворилися б на «rUSSKIJ tEKST». Як побічний наслідок, символи кирилиці опинилися розташованими не в алфавітному порядку.
Існує декілька варіантів кодування КОІ-8 для різних кирилічних алфавітів. Російський алфавіт описується в кодуванні KOI8-R, український — в KOI8-U. KOI8-R став фактично стандартом для російської кирилиці в [[Unix|юнікс]]-
Андрій Чернов створив документ RFC 1489 («Registration of а Cyrillic Character Set»), який, проте, не відноситься до категорії RFC-стандартів. Існує RFC 2319 на KOI8-U.
|