Двоюрідний брат: відмінності між версіями

[перевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Яким боком до української мови "славарь язика"?
Рядок 1:
[[Файл:CousinTree.svg|thumb|400px|right|Родинне дерево, яке показує родинні зв'язки кожної людини до помаранчевої людини.]]
'''Кузен''' (або '''двоюрідний брат''')<ref name="мал">[http://enc-dic.com/word/k/Kuzen-16251.html Малый академический словарь.&nbsp;— М.: Институт русского языка Академии наук СССР Евгеньева А. П. 1957–1984]</ref>, від {{lang-fr|cousin}}),&nbsp;— [[Хлопець|хлопчик]]/[[чоловік]] по відношенню до дитини [[Дядько|дядька]] і/або [[Тітка|тітки]], син дядька або тітки. Усі нащадки [[Брат|братів]] і [[Сестра|сестер]] є їхніми двоюрідними братами. У повсякденній мові термін «кузен» часто відноситься до двоюрідного брата, тобто безпосереднього нащадка рідного брата. У більш загальному сенсі, людину іноді називають «кузен», з якою кожен має принаймні одного спільного [[Предок|предка]].
 
Слово '''кузен''' в українській мові застаріле<ref>[http://sum.in.ua/s/kuzen Словник української мови. Кузен]</ref>, вживається '''двоюрідний брат'''.