Редуковані голосні: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
→‎Східнослов'янські мови: доповнення, уточнення
Рядок 21:
 
;Українська мова
У сильній позиції редукований ''*ъ'' перейшов у [o] (''*lъbъ > лоб, *rъtъ > рот''), а ''*ь'' — у [e] (''*otьcь > отець, *orьlъ > орел, *kozьlъ > козел''). У деяких випадках ''*ь'' переходив не в [e], а в [o] з пом'якшенням попереднього приголосного (''*lьnъ > льон, *lьdu > льоду'').
 
В українській мові після зникнення редукованого наприкінці слова, звук [о] в попередньому складі (що після занепаду став закритим) отримував подовження і перетворювалися на [і]. Звук [e] у складі, закритому після занепаду редукованих, перейшов у [ē] — явище, відоме як «[[новий ять]]». Цей звук відрізнювався у вимові від праслов'янського ''[[Ять#Звук ѣ|ě]]'', але на письмі він теж позначався символом [[ять|ѣ]].
Рядок 32:
 
;Російська мова
У російській мові подовження голосного в закритих складах після зникнення редукованого не відбувалося, тому [о] і [е] зберігалися: ''воз, лед''. Тактак само спостерігається перехід ''*ь'' в [jo] (''*orьlъ > орёл, *kozьlъ > козёл, *lьnъ > лён, *lьdъ > лёд''). Подовження голосного в закритих складах після зникнення редукованого не відбувалося, тому [о] і [е] зберігалися: ''воз, лёд''.
 
;Білоруська мова