Єлизавета Валуа: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 88:
писав венеціанський посол Джованні Соранцо у своєму посланні після відвідування іспанського королівського двору.
[[Файл:Elizabeth.of.Valois.JPG|left|thumb|504x504px|Єлизавета.]]
Філіп, за описом сучасників, був дуже розважливийрозважливимим, холоднокровнийхолоднокровним і непривітнийнепривітним чоловікчоловіком, проте під впливом юної дружини перетворився в життєрадісного і люблячого чоловіка, який буквально по губах читав всі бажання своєї дружини. Єлизавета намагалася позбутися довлеющих над неютяжіючих спогадів їїсвого дитинства про нещасливомунещасливий шлюбішлюб батьків, створити сімейну ідилію життя і бути королю вірною дружиною. Протягом шлюбу між Єлизаветою та Філіпом закостенілий палацовий етикет було дещо пом'якшено, і юна королева наповнила похмурий іспанський двір життям, французької легкістю і французькою модою. Хоча Філіп по-справжньому любив Єлизавету, сімейне життя в його розпорядку дня стоялажитті назаймало другомудругорядну планіроль. ФипиппФіпіп II був монархом, як кажуть, душею і тілом і міг проводити дні безперервно плануючи майбутні військові походи і приймаючи важливі політичні рішення.
 
{{цитата|В Іспанії вона вважалася майже святий, завоювавши любов свого чоловіка і всього іспанського народу. І тим не менш Філіп, незважаючи на свою любов та увагу до неї, не виявив достатніх зусиль, щоб зробити її щасливою. Цілі дні вона проводила в самоті, лише ненадовго покидаючи свої покої, бачила чоловіка тільки зрідка, значно рідше, ніж собі того бажала. Але вона приховувала свої почуття і завжди підкреслювала що хоче тільки подобатися королю і хоче тільки того, що він бажає (Джованні Соранцо)}}