Повість временних літ: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
мНемає опису редагування |
|||
Рядок 11:
Секретар [[Катерина II|Катерини II]] О. Храповицький стверджував, що він бачив оригінал твору.<ref>''[[Білінський Володимир Броніславович|Білінський В]].'' Країна Моксель, або Московія: Роман-дослідження. — 2-ге видання, виправлене. — К. : Видавництво імені Олени Теліги, 2010. — С. 96. — ISBN 978-966-355-045-9.</ref><ref>''Храповицкий А. В.'' Памятные записки А. В. Храповицкого статс-секретаря Императрицы Екатерины Второй. — М. : В/о Союзтеатр СТД СССР, 1990. — Репринт іздания 1862 г. — С. 243. {{ref-ru}}</ref>
Відомі два основні списки «Повісті врем'яних літ»: Оригінал був упорядкований в 1113 році монахом Києво-Печерського монастиря [[Нестор-літописець|Нестором]], якого і вважають основним упорядником твору. У 1118 одним із членів Видубецького монастиря
Несторів літопис за ''Іпатським списком'', на відміну від Лаврентіївського списку, має виразне українське походження.
|