Ханча: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування |
Gutsul (обговорення | внесок) м правопис |
||
Рядок 17:
Ханча застосовується тільки для запису слів китайського походження. Її вжиток факультативний — будь-яке слово можна записати [[хангиль|хангилем]], при цьому довжина слова на письмі не змінюється. Проте, така заміна може спричинити втрату оригінального значення слова, оскільки ханча [[омофон|омофонічна]].
У [[Південна Корея|Південній Кореї]] ханча застосовується зрідка — переважно в науковій літературі й періодиці. В інших випадках її вказують у дужках
== Дивіться також ==
|