Маяковський Володимир Володимирович: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 153:
* Володимир Маяковський. Комсомольська: збірка віршів. . Переклад з російської: ? Київ: Молодий більшовик, 1931. 95 с
* Володимир Маяковський. Вибране. Переклад з російської: ? Київ: Молодий більшовик, 1936. 223 с.
* Володимир Маяковський. Вибране. 1914-1930. Переклад з російської: <span style="border-bottom:1px dotted gray; cursor:default;" title="М. Бажан, В. Собко, Г. Коваленко, Є.Дроб’язко, М. Терещенко, В. Грунічев, Л. Горіловський, Ю. Яновський, М.Шеремет, П. Усенко, Т. Масенко, О. Новицький, А. Малишко, С.Голованівський, К. Герасименко, Є. Фомін, І. Гончаренко, Л. Дмитренко, М. Шпак, С. Крижанівський, М. Пригара">М. Бажан та інші</span>; за редакцією Миколи Бажана Київ: Держлітвидав УРСР, 1940. 369 стор.
* Володимир Маяковський. Вибрані вірші. Переклад з російської: ? Харків: Держлітвидав, 1940. 126 с.
* Володимир Маяковський. Вибране. Переклад з російської: Микола Бажан та інші; за редакціїю Миколи Бажана. Київ : Державне видавництво художньої літератури, 1949. 332 стор.