Господь: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Господь -- це титул, а не ім'я |
"В юдаїзмі" |
||
Рядок 1:
'''Господь''' (''Господар'', ''Пан,'' {{Lang-el|Κύριος}}, {{Lang-he|''Adonai''}}) — звертання до Бога в [[українська мова|українській мові]]. Має значення
== Значення ==
Господь — відображає [[Соціальний статус|статус]] [[Бог]]а, як носія влади над [[життя]]м і [[смерть|смертю]], і особисто над [[людина|людиною]].
==
Звернення до [[Бог]]а і Його
За вченням [[
== В [[Юдаїзм|юдаїзмі]] ==
Аналіз текстів [[Танах|Танаху]] ([[Старий Заповіт|Старого Заповіту]]) показує, що цей титул вживався не тільки як Божий, а й як царський (Адонай=Кіріос). Бог називається Царем царів і Господом господ ([[Повторення закону|Втор.]] 10:17; [[Книга Псалмів|Пс.]] 136:3).
Коли у літургічних читаннях з поваги перестали вимовляти вголос Боже ім'я JHWH, його замінили на Адонай. Це поза сумнівом стало приводом з якого у молодших копіях [[Септуаґінта|Септуагінти]] (LXX), грецького перекладу єврейської Біблії, Кіріос (Господь) ужито на місці імені JHWH, як еквівалент до Адонай<ref>{{Cite book|title=Słownik teologii biblijnej|last=Ternant|first=Paul|year=|publisher=|location=|pages=642-644|chapter=Pan|language=пол.|isbn=}}</ref>.
Не існує звертання до [[Алах]]а (арабське «бог»).▼
== [[Іслам|В ісламі]] ==
== В інших релігіях ==
Було широко вживане в багатьох [[
Приклад зі [[Старий Заповіт|Старого Заповіту]] ([[Біблія]]) бога [[хананеї]]в, що служили богу «[[Ваал]] (Баал)». Переклад «Ваал» — «господь, господар». В темні часи [[Ізраїль|ізраїльський народ]] повертався від Бога [[Єгова|Ягве]] до Ваала.
== Джерела ==
== Примітки ==
<references />
[[Категорія:Релігія]]
[[Категорія:Християнство]]
|