Науковець: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Bunyk (обговорення | внесок) →Іншомовні відповідники та їх походження: вікіпедія не джерело |
Немає опису редагування |
||
Рядок 14:
=== Іншомовні відповідники та їх походження ===
Англійський відповідник — {{lang-en|scientist}} запропонував 1833 року [[Вільям Вевель]] на прохання поета [[Семюел Тейлор Колрідж|Семюела Колріджа]]. До того використовували ''природничий філософ'' ({{langi|en|natural philosopher}}) або ''людина науки'' ({{langi|en|man of science}}).
У румунській, турецькій, японській та багатьох інших мовах науковців також називають буквально — «людина науки», наприклад: «ом де штіінца» ({{lang-ro|om de știință}}), «билим инсанлар» ({{lang-tr|bilim insanlar}}), «каґаку-ся» ({{lang-ja|科学者}}) тощо. У китайській мові науковці — «вмістилище науки» («кесюецзя», {{lang-zh|科学家}}).
== Див. також ==
|