ВОЛЛ·І: відмінності між версіями

[неперевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Рядок 41:
 
== Український дубляж ==
* Фільм дубльовано компанією «[[Невафільм|Невафільм Україна]]» на замовлення «[[Disney Character Voices International]]» у 2008 році.
* Юрій Ребрик — ВОЛЛ-І
* Актори дубляжу:
* Катерина Брайковська — ЄВА
** Юрій Ребрик — ВОЛЛ-І
* [[Бондаренко Олександр Вікторович|Олександр Бондаренко]] — Капітан
** Катерина Брайковська — ЄВА
* [[Панчук Петро Фадійович|Петро Панчук]] — Президент Шелбі
** [[Бондаренко Олександр Вікторович|Олександр Бондаренко]] — Капітан
* Володимир Терещук — АВТО
** [[Панчук Петро Фадійович|Петро Панчук]] — Президент Шелбі
* Іван Розін — М-О
** МаксимВолодимир КондратюкТерещук — ДжонАВТО
** НінаІван КасторфРозін — Мері М-О
** Максим Кондратюк — Джон
* Людмила Добровольска — Комп-жінка
** Ніна Касторф — Мері
** Людмила Добровольска — Комп-жінка
А також: Денис Толяренко, Дмитро Шарабурін, Вадим Діаз, Борис Книженко, Катерина Шевченко.<br/>
 
* Фільм дубльовано компанією «[[Невафільм|Невафільм Україна]]» на замовлення «[[Disney Character Voices International]]» у 2008 році.
* Технічна команда:
** Переклад і автор синхронного тексту — Тетяна Коробкова
** Режисер дубляжу — Іван Марченко
Рядок 58 ⟶ 61:
** Звукомонтажери — Тетяна Гожікова, Світлана Іванова
** Звукорежисер перезапису — Владислав Іваровський
** Творчий консультант — Маріуш Арно Яворовський.
 
== Нагороди і номінації ==