Обговорення:Берсерк (манґа): відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 38:
Каска (яп. キャスカ) → а чому К'''а'''ска? В оригіналі К'''я'''ска. Може ви знаєте чому каска?--[[Користувач:日本地理|日本地理]] 14:48, 28 вересня 2008 (UTC)
:Каска через посередництво англійської. --[[Користувач:Raider|Raider]] 15:12, 28 вересня 2008 (UTC)
:: Як Грифііт і Гатс. ҐуріхіҐуріфі:су, Ґатцу. [[Користувач:Дядько Ігор|Дядько Ігор]] 15:17, 28 вересня 2008 (UTC)
:Дякую, виправив--[[Користувач:SamOdin|セルギイ]] 13:55, 29 вересня 2008 (UTC)
Цікаво, Рука бога, це каміноітте? [[Користувач:Дядько Ігор|Дядько Ігор]] 15:28, 28 вересня 2008 (UTC)
:А що то таке?--[[Користувач:SamOdin|セルギイ]] 13:55, 29 вересня 2008 (UTC)
::А може '''Рука Бога''' то '''Длань Господня'''? ; ) --[[Спеціальна:Contributions/92.112.8.129|92.112.8.129]] 23:55, 30 вересня 2008 (UTC)
 
== Назва ==
Повернутися до сторінки «Берсерк (манґа)»