Франсіско-Хосе де Гоя: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 71:
=== ''«Капрічос»'' ===
[[Файл:Capricho 43, El sueño de la razón produce monstruos.jpg|thumb|«Сон розуму породжує чудовиська»]]
 
Після важкої хвороби на лихоманку у 1792 році Гойя залишився глухим і став відлюдкуватим та заглибленим в себе. Протягом п'яти років, які пішли на одужання, він багато читав про [[Велика французька революція|Французьку революцію]] та її філософію. В результаті з'явилась гірка серія [[гравюра|гравюр]], яка була опублікована у 1799 році під назвою ''«Капрічос» ({{lang-es|Caprichos}})''. Темні видіння, зображені у цих гравюрах, частково пояснюються самим автором у його підписі: «Сон розуму породжує чудовиська», вони демонструють гострий, сатиричний розум художника; особливо це помітно в таких гравюрах, як «Полювання на зуби». У цій створеній в два етапи серії з вісімдесяти гравюр Гойя не тільки нападає на людські пороки — легковажність, боягузтво, легковірність, нещирість, тупу жорстокість, бажання жити чужим розумом і т. д. Він ще й висвічує в гротескній формі весь традиційний іспанський порядок, включаючи його найсвятіші ідеали.
 
Рядок 85 ⟶ 86:
 
=== Понурені світи ===
[[Файл:Francisco de Goya, Saturno devorando a su hijo (1819-1823).jpg|thumb|150пкс|«Сатурн, що пожирає своїх синів», [[1821]]-[[1823]], [[Музей Прадо]].]]
 
В період одужання у [[1793]]—[[1794]] роках Гойя завершив серію з одинадцяти маленьких бляшаних малюнків, відомих як ''«Фантазії та вигадки»'', які означили значну зміну у його мистецтві. Ці малюнки показували більше не навколишній карнавальний світ, а, скоріш, темне та драматичне царство фантазій та жаху.
Рядок 110 ⟶ 111:
 
=== ''«Тавромахія»'' та ''«Молочниця із Бордо»'' ===
[[Файл:Goya Tauromachia2.jpg|thumb|260px|''«[[Тавромахія]]»'']]
 
У 1824 році Гойя вимушено емігрував у Францію, «не знаючи жодного французького слова, без слуг, старий, глухий, хворий та безпорадний, але який же він щасливий! І як живо цікавиться всім, що його тепер оточує», — писав про перші роки еміграції художника його товариш Леандро Фернандес де Моратин.