Двомовність: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
м Добавлено переходи на Вікі-сторінки та посилання Мітка: перше редагування |
|||
Рядок 6:
== Поняття білінгвізму у науковій літературі ==
Поняття «білінгвізм» походить від латинського слова ''bilingua'', що означає подвійна мова. Білінгвізм трактується як здатність до оперування кількома мовами. Білінгв — це [[людина]], яка володіє як мінімум двома мовами. Нерідко як знання більше двох мов зустрічається багатомовність (або [[мультилінгвізм]], [[полілінгвізм]]). Він буває двох видів — національний (вживання декількох мов у певній суспільній спільноті) та індивідуальний (вживання індивідом декількох мов, кожна з яких обирається відповідно до певної мовленнєвої ситуації). Наприклад, у [[Європа|Європі]], у [[Люксембург|Люксембурзі]] основна місцева мова — летцебургиш, а офіційними мовами є [[французька]] та [[німецька]]. В [[Бельгія|Бельгії]] три державні мови —
| url = http://texty.org.ua/pg/article/editorial/read/5390/Mif_pro_kanadsku_dvomovnist__ochyma_ukrajinca
| назва = Міф про канадську двомовність - очима українця з Квебеку
Рядок 19:
}}</ref>.
Іноді в [[Психолінгвістика|психолінгвістичній]] літературі зустрічається позначення М1 — перша [[мова]] та М2 — друга мова. Необхідно пам'ятати, що хронологічно друга мова може пізніше витіснити першу і навіть стати рідною. Тому іноді говорять, що одна з мов двомовного індивіда є домінантною, тобто основною.
=== Різновиди білінгвізму ===
Рядок 98:
== Посилання ==
* [http://sumer.grazhdani.eu/index.php Sumerian Lexicon - Електронний пошук]
* [http://chumova.com/myths-about-bilingualism.html «Двомовність: міфи щодо білінгвізму та реальність»]▼
* [http://everest-center.com/blog/khto-taki-bilingvy Більше про білінгвізм]
== Література ==
Рядок 106 ⟶ 108:
== Примітки ==
{{reflist}}
▲* [http://chumova.com/myths-about-bilingualism.html «Двомовність: міфи щодо білінгвізму та реальність»]
[[Категорія:Мовлення]]
|