Недригайлів: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
м Бот: видалення з Населені пункти, які постраждали від Голодомору |
Sehrg (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
||
Рядок 108:
Спогади про Недригайлів залишив український письменник [[Борис Антоненко-Давидович]]. Він свідчить: перед 1917 роком місто було всуціль україномовне і сприймало російську достоту як іноземну:
{{text|Мова мого раннього дитинства була російська мова. ...От тільки щорічні поїздки вліті до '''Недригайлова''' й Ромна на якийсь час каламутили мою дитячу душу. Моїм двоюрідним братам і сестрам у '''Недригайлові''' я, чистою російською мовою, видавався пташеням якоїсь заморської породи, а в очах старої старосвітської баби по батькові я був ''мало не виродком''. Хоч мені й подобалося в '''Недригайлові''' все
== Господарство, торгівля та транспорт ==
Рядок 170:
* пам'ятний знак борцям за радянську владу ''тощо''.
Від 2-ї половини [[2000-ні|2000-х років]] у Недригайлові триває зведення великого селищного [[Православ'я|православного храму Українського патріархату
== Персоналії ==
|