Відкрити головне меню

Зміни

щоб не було політики
|-
|Відмінювати іноземні запозичення на ''-о'', крім тих, у яких перед ''-о'' є інші голосні.
|Їхня відмінюваність у живому мовленні, в літературній мові до «реформи» 1933 р., у творах деяких нинішніх письменників. Незмінюваність їх руйнує відмінювання питомих українських іменників на ''-о'' (наприклад, неправильне «брати КличкоСірко», а треба «брати́ КличкиСірки»).
|Пальто — пальта, метро — метра́, але радіо — радіо (бо є голосна перед ''-о'')
|-bgcolor=#dbffd3
Анонімний користувач