Китайська писемність: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Amakuha (обговорення | внесок) |
→Повні і спрощені ієрогліфи: Правопис Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію |
||
Рядок 139:
{{main|Традиційні китайські ієрогліфи|Спрощені ієрогліфи}}
[[Файл:Morrison-Chinese-Dictionary-vol2-p-014.jpg|міні|160пкс|Деякі «спрощені» ієрогліфи (напр. 猕, ''mi'', використовується у слові 猕猴, ''mihou'', «макака») існували в минулому
В даний час багато ієрогліфів існують в трьох варіантах: спрощеному (китайський варіант), спрощений (японський варіант) і традиційному.
|