Путівник Галактикою: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Віщун (обговорення | внесок) це не русизм |
|||
Рядок 54:
* Під час пошуку в Google фрази «answer to life, the universe and everything» калькулятор показує відповідь 42.
* Один із шахових [[комп'ютер]]ів компанії [[IBM]] називається «Deep Thought» (у глибоких роздумах).
* У книзі [[Артур Кларк|Артура Кларка]] «
* Автоматичний перекладач Yahoo! Babel Fish був названий на честь вавілонської рибки із роману.
|