Чак Поланік: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Боґан (обговорення | внесок) Скасування редагування № 17750337 користувача Yasnodark (обговорення) |
Боґан (обговорення | внесок) |
||
Рядок 62:
На додачу деякі літературні критики, зокрема Міллер, стверджують, що після ''Бійцівського Клубу'' твори Поланіка стилістично є дуже схожими. На доказ цього вони говорять, що оповідачі у ''Бійцівському Клубі'', ''Задусі'' та ''Вцілілому'' мають майже однакові стилі письма і мовлення, попри те, що належать вони до різних прошарків суспільства (наприклад, ''Бійцівський Клуб'' оповідається приземлено-мудрим і цинічним представником інтелектуальної праці, а історію ''Вцілілого'' розповідає людина, що була віч-на-віч зі смертю). Спільними рисами усіх цих трьох романів є дуже короткі речення й абзаци, звернення до поп-культури і тонкі цинічні дотепи на тему статус-кво, балансу й рівноваги у світі. Оскільки кар'єра Поланіка триває, дехто також звинувачує його у навмисному зверненні до гострих тем, адже від нього цього очікують.
== Вимова прізвища ==
Існують різні варіанти вимови прізвища «''Palahniuk''». Чак в інтерв'ю [[The Guardian]] сказав, що його прізвище слід вимовляти: ''Paula-nick''.<ref>«[http://books.guardian.co.uk/departments/generalfiction/story/0,6000,1176928,00.html „It's Paula-nick“]». ''Guardian Unlimited''. [[2004]]-03-24.</ref> На його офіційному [[веб-сайт]]і розміщена сімейна легенда згідно з якою, так вимовляти власне прізвище вирішили його бабуся і дідусь ''Paula'' та ''Nick'', імена яких були співзвучні до прізвища.
Сам Чак це коментує так:<ref>{{Cite web|url = http://chuckpalahniuk.net/author/strange-but-true-a-short-biography-of-chuck-palahniuk|title = Strange But True: A Short Biography of Chuck Palahniuk|website = The Cult|accessdate = 2016-03-07}}</ref>.
|