Чтиво (електронна бібліотека): відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
м Piznajko перейменував сторінку з Е-бібліотека «Чтиво» на Чтиво
Немає опису редагування
Рядок 17:
}}
 
'''Е-бібліотека «Чтиво»''' або '''Chtyvo'''— електронна (онлайн) бібліотека, ("«книгозбірня україномовної літератури"»<ref>так зазначено на сайті '''Е-бібліотека «Чтиво»'''</ref>), у якій розміщуються твори українською мовою. У окремих випадках, в зв'язку з високою цінністю твору для україністики, викладаються також книги іноземними мовами.
 
== Фонди ==
 
Тепер є однією з найбільших українських е-бібліотек. Містить твори з різних жанрів художньої літератури, а також публіцистичні, навчальні та наукові книги, статті, нариси тощо. На 10 січня [[2013]] року в книгарні розміщалося:
* Авторів: 3923
* Творів: 9807
* Загальний обсяг інформації доступної для скачування: 34,84 ГБ
Тексти творів представлені у різних, у т.ч.тому числі заархівованих, форматах (*.txt, *.html, *.doc, *.rtf, *.fb2, *.pdf, *.djvu) у кодуваннях Windows 1251 або UTF-8.
 
== Мета та пріоритети діяльності ==
[[Файл:Чтиво-1.jpg|міні|ліворуч|333пкс|Скріншот головної сторінки сайту Е-бібліотека «Чтиво»]]
Відповідно до інформації розміщеної на саті '''Е-бібліотека «Чтиво»'''<ref>[http://chtyvo.org.ua/help/biblioteka/pro-nas Про е-бібліотеку «Чтиво»]</ref>, метою діяльності даної е-бібліотеки є поширення і популяризація україномовних творів серед читачів.
 
Пріоритетними завданнями, які повинна виконувати книгозбірня «Чтива» зазначаються наступні:
Рядок 52:
 
== Дизайн та розділи сайту ==
Оглядачі вказують на занадто простий дизайн сайту<ref>[http://vedeney.org.ua/web-site-analysis/chtyvo-org-ua/ chtyvo.org.ua]</ref>.
 
Інтернет-сайт '''Е-бібліотека «Чтиво»''' крім основного розділу літератури, містить розділи авторів, новин, відгуків, літературного форуму, довідки та посилань на інші електронні бібліотекі. В навігації присутній пошук творів/авторів, які включені до шкільної програми.
 
== Назва ==
Власники електронної книгарні пояснюють чому бібліотека називається «Чт́иво», а не «Читв́о», адже багато хто думає, що слово «чт́иво» &nbsp;— це калька з російської, а от «читв́о» &nbsp;— справжнє українське слово<ref name="чтиво">[http://chtyvo.org.ua/help/biblioteka/chomy-chtyvo-a-ne-chytvo/ Чому «Чт́иво», а не «Читв́о»?]</ref>. На їх думку твердження, що слово «чт́иво» не українське чи неоукраїнське є абсолютно безпідставним. Якщо відкинути особисті переконання та погляди і заглянути до Великого тлумачного словника сучасної української мови (уклад. і голов. ред. В.&nbsp;Т. &nbsp;Бусел), то можна знайти значення слова «чт́иво»: ЧТИВО, -а, с., розм. 1. збірн. Книги, твори для читання. 2. Читання, читка.
 
ЧТИВО, -а, с., розм. 1. збірн. Книги, твори для читання. 2. Читання, читка.
Власники сайту переконані, що відсутність слова «читв́о» у словнику дає цілком обґрунтовані підстави вважати, що слово «читв́о» є або локальним діалектизмом, або дуже рідковживаним і тому до словника воно не потрапило, тому вживання для назви бібліотеки саме слова «чт́иво» для них є цілком логічним і виправданим<ref name="чтиво" />. Вони запевняють, що назва і надалі залишатиметься такою ж, як є зараз<ref name="чтиво" />.