Італійська мова: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 182:
1. c перед е, і вимовляється як українське ч, у всіх інших випадках вимовляють як українське к :
 
certo  [чeрто] звісно                                                                     caro   [кaро]   дорогий                                                                 ceсo   [чeко]   сліпий
 
2. Подвійне с перед е, і вимовляється як чч, у всіх інших випадках як кк :
Рядок 192:
у випадках -сia, -сіo, -сіu  буква і не читається і пишеться тільки для того, щоб буква с читалася як ч, а не як к (див. пункт 1)
 
la pronuncia [ла пронунча] вимова                                             il dentifricio [іль дентіфрічо] зубна паста                   l'acciuga [лаччуґааччуґа] анчоус
 
4. У буквосполученні ch перед с читають як українська к, а буква h пишеться тільки для того, щоб с не стояла перед е, і , бо у цьому випадку вона буде читатися як українська ч (див. пункт 1):