30 срібняків: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
стильові правлення |
стиль |
||
Рядок 1:
'''30 срібняків''' — плата [[Іуда Іскаріот|Іуді Іскаріоту]] від юдейських
[[Файл:Judas returning the thirty silver pieces - Version 2.jpg|міні|праворуч|200пкс|[[Рембрандт]]. Юда повертає 30 срібняків.]]
В [[українська мова|українській мові]] зустрічається також такі написання: ''срі́бник'', ''срібля́к'', ''срібля́ник'', ''срі́бний'', ''сре́бреник''.
== Біблійна історія ==
[[Файл:Judas and money.jpg|міні|праворуч|200пкс|''Юда повертає гроші
Згадка про цю зраду є практично у всіх євангеліях: {{Цитата|Тоді один із Дванадцятьох, званий Юдою Іскаріотським, подався до первосвящеників, і сказав: Що хочете дати мені, і я вам Його видам? І вони йому виплатили тридцять срібняків. І він відтоді шукав слушного часу, щоб видати Його.({{Біблія|Мт.|26:14|—16}})}}
{{Цитата|І коли Він іще говорив, аж ось прийшов Юда, один із Дванадцятьох, а з ним люду багато від первосвящеників і старших народу з мечами та киями. А зрадник Його дав був знака їм, кажучи: Кого поцілую, то Він, беріть Його. І зараз Він підійшов до Ісуса й сказав: Радій, Учителю! І поцілував Його.({{Біблія|Мт.|26:47|—49}})}}
Подібний текст ми читаємо у Євангеліях від Марка ({{Біблія|Мк.|14:43|—46}}), від Луки ({{Біблія|Лк.|22:47|—48}}), та Івана ({{Біблія|Ів.|18:3|—9}}), але тільки у Євангелії від Матвія написано, що Юда покаявся у своїй зраді і повернувши
За ті гроші було куплене «гончарське поле», для «поховання мандрівників». Саме тому поле почало називатись «полем крові» - [[Акелдама]].
Рядок 27:
Дана фраза — «30 срібляків (срібняків)» стала крилатою і означає ціну зради.
=== Кінематограф ===
* У фільмі «Бібліотекар: Прокляття чаші Юди» існує темний аналог [[Святий Грааль|Святого Грааля]] — «Чаша Юди»
=== Література ===
Рядок 47:
{{Ісус Христос}}
[[Категорія:Біблійні предмети]]
[[Категорія:Біблійні вислови]]
|