Відмінності між версіями «Христос»

Ніяких змін в розмірі ,  5 років тому
нема опису редагування
Мітка: перше редагування
[[Файл:Spas vsederzhitel sinay.jpg|thumb|right|200px|Найстаріша відома [[ікона]] ''[[Спас Вседержитель|Спаса Вседержителя]]''&nbsp;— [[Монастир святої Катерини|Монастир Святої Катерини]].<ref>''God's human face: the Christ-icon'' by Christoph Schoenborn 1994 ISBN 0-89870-514-2 page 154</ref><ref>''Sinai and the Monastery of St. Catherine'' by John Galey 1986 ISBN 977-424-118-5 page 92</ref>]]
'''Христос''' (від {{lang-grc|Χριστός}})&nbsp;— букв. «Помазаник». Це переклад єврейського слова מָשִׁיחַ ([[Месія|Машиах]]). У сучасному використанні термін зазвичай відноситься до [[Ісус Христос|Ісуса Христа]]. «Ісус Христос» означає «Ісус помазаникПомазаник».
 
Слово вживається як [[епітет]], що позначає причетність до [[Святий Дух|Святого Духа]] внаслідок помазання [[Єлей|єлеєм]]. В [[Старий Заповіт|Старому Завіті]] помазаниками називалися [[Правителі Древнього Ізраїлю й юдеї|царі]], [[пророк]]и та [[первосвященик]]и після прийняття ними посади та подальшого помазання як свідоцтва особливого обдарування та обраності (Ісайя 45; 2 Цар. 14). Такі обранці, за твердженням Г. Дьяченко, називалися ''христами''<ref name="Дьяченко">{{книга|автор=Дьяченко Г.|заголовок=Полный церковно-славянский словарь|видання=Репринтное воспроизведение издания 1900 г|місце=М.|видавництво=Отчий дом|рік=2006|сторінки=796|сторінок=1120|тираж=5000}}</ref>. Пізніше в традиційному [[юдаїзм|іудаїзмі]] термін «Христос» (або «Месія») застосовується лише по відношенню до очікуванї в майбутньому людини, яка стане главою ізраїльського царства. Що ж до [[Месіанський іудаїзм|месіанського іудаїзму]], то замість терміну «Христос» по відношенню до [[Ісус Христос|Ісуса Христа]] частіше вживаються терміни «Месія» або «Машиах», щоб таким чином підкреслити свою несхожість на інші напрямки [[Християнство|християнства]].
Анонімний користувач