Паламарчук Дмитро Хомич: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Рядок 7:
| Ім'я при народженні = <!-- повне ім'я при народженні -->
| Псевдоніми = <!-- псевдоніми -->
| Дата народження = 1621.8.1914
| Місце народження = [[Івангород (Христинівський район)|Івангород]]
| Дата смерті = 15.11.1998
Рядок 24:
}}
 
'''Дмитро́ Хоми́ч Паламарчу́к''' (*&nbsp;21 [[1621 серпня|серпня]] [[1914]], [[Івангород (Христинівський район)|Івангород]], нині [[Христинівський район|Христинівського району]] [[Черкаська область|Черкаської області]]&nbsp;— †[[15 листопада]] [[1998]])&nbsp;— український [[перекладач]], [[поет]]. Член [[Національна спілка письменників України|Національної спілки письменників України]] (від 1966). Воїн УПА.
 
== Біографія ==
Рядок 52:
Переклав українською мовою:
* усі [[сонет|сонети]] [[Шекспір Вільям|Вільяма Шекспіра]] (видано 1966);
* поезії [[Брюсов Валерій Якович|Валерія Брюсова]], [[Танк Максим|Максима Танка]], [[Глєбка|Глєбки]], [[Міцкевич Адам|Адама Міцкевича]], [[Тувім|Тувіма]], [[Франце Прешерн|Прешерна]]а, [[Гейне]], [[Ередіа]], [[Петрарка|Петрарки]], [[Байрон|Байрона]];
* романи [[Уеллс Герберт Джордж|Герберта Джорджа Уеллса]] («[[Війна світів]]», «[[Острів доктора Моро]]»), [[Флобер Гюстав|Гюстава Флобера]] («[[Саламбо]]»), [[Франс Анатоль|Анатоля Франса]], [[Моріак|Моріака]], [[Стендаль|Стендаля]] («[[Червоне і чорне]]»), Оноре де Бальзака («Розкіш та злидні куртизанок»), Жуля Верна («20 тисяч льє під водою»)
Брав участь у роботі над виданнями:
Рядок 88:
[[Категорія:Персоналії:Ірпінь]]
[[Категорія:Персоналії:Богуслав]]
[[Категорія:Лауреати премії імені Максима Рильського]]